LA MALJUNA
SERVISTO
En la vico de maljunaj ekonomoj,
garbejestroj kaj arbarestroj, la alia tipo, chiam pli
malaperanta de suprajho de la tero, estas maljuna
servisto. Mi memoras — dum la tempo de mia
infanagho che miaj gepatroj servis unu el tiuj
mamutoj, post kiuj baldau sole esploristoj elfosados
de tempo al tempo la ostojn en malnovaj tombejoj, en
tavoloj, dike kovritaj per forgeso. Li estis nomata
Nikolao Suhovolski kaj estis nobelo el nobela vilagho
Suha Vola, kiun li ofte rememoradis en siaj
babiladoj. Mia patro heredis lin de sia patro, che
kiu li estis soldat-ordonato dum la tempo de la
napoleonaj militoj. Kiam li venis en la servon de mia
avo, li mem ne memoris, kaj demandita pri la dato, li
flaris tabakon kaj respondadis:
"Nu, mi estis ankorau
junulacho, kaj ankau sinjoro la kolonelo — Dio lumu
al lia animo — portis ankorau la chemizon en la
dentoj" *.
En la domo de miaj gepatroj li
faris diversajn servojn: li estis bufedestro, lakeo;
somere, kiel ekonomo li iradis gardi la rikoltadon,
vintre, la drashadon; li posedis la shlosilojn de la
brandejo, keloj, kamero, irigadis la horloghojn, sed
antau chio li — grumblis.
Tiun chi homon mi ne memoras alia
ol murmuranta. Li murmuris kontrau mia patro kaj
patrino; mi timis lin kvazau fajron, kvankam mi lin
amis; en la kuirejo li malpacadis kun la kuiristo, la
bufedejajn knabojn li tiradis je la oreloj en la tuta
domo kaj chiam estis pro chio malkontenta. Kiam li
malsobrighis, kio okazadis konstante chiusemajne,
chiuj lin evitadis, ne tial, ke li permesadis al si
malpaci kun la sinjoro au la sinjorino, sed char kiam
li ighis pro iu malkontenta, li postiradis lin dum la
tuta tago, murmurante kaj grumblante sen fino. Dum la
tagmangho li starighadis malantau la segho de mia
patro, kaj kvankam li ne servis mem, li estris la
servantan knabon kaj venenigadis al li vivon kun
speciala pasio.
"Gapu, gapu", li
murmuris, "kaj mi vin ekgapos! Rigardu lin! —
li ne povas servi rapide, sed trenas la piedojn,
kvazau maljuna bovino en marsho! Flankenrigardu
ankorau unu fojon! Li ne audas, ke la sinjoro lin
vokas! Shanghu teleron al la sinjorino! Kial vi
malfermis la bushachon, he? Vidu lin, rigardu
lin!"
En la chetablan paroladon li chiam
enmiksadis sin kaj chiam estis kontrau chio. Ofte
okazis, ke la patro turnis sin de la tablo kaj diris:
"Nikolao, diru al Mateo, ke li
jungu la chevalojn; ni veturos tien kaj tien."
Kaj Nikolao: "Veturi? kial ne
veturi? Oj jej! Chu ne por tio estas la chevaloj?
Rompu ili ech, la kompatindaj, la piedojn sur tia
vojo! Vizito estas ja vizito. La gesinjoroj ja
rajtas. Chu mi malpermesas? mi ne malpermesas. Kial
ne! La kalkulo povas atendi kaj la drashado povas
atendi. La vizito estas ja pli urgha!"
"Neeltenebla estas
Nikolao!" ekkriis — iafoje — mia patro,
senpaciencighinte.
Kaj Nikolao denove respondas:
"Chu mi diras: ke mi ne estas
malsagha? Mi scias, ke mi estas malsagha. La ekonomo
veturis svati sin al la princina mastrino el
Nievodov, kaj la gesinjoroj ne devus veturi al la
vizito? Chu la vizito estas malpli grava ol la
princina mastrino? Kion rajtas servisto, rajtas ankau
la sinjoro!"
Kaj - tiel tio iris ronde — sen
eblo haltigi la maljunan grumblulon. Ni, tio estas mi
kaj mia pli juna frato, timis lin, kiel mi diris,
preskau pli ol nian guverniston, pastron Ludoviko-n,
kaj certe pli ol la ambau gepatrojn. Por la fratinoj
li estis pli ghentila. Al chiu el ili li diradis
"fraulineto", kvankam ili estis pli junaj,
sed nin li ciis sen ia ceremonio. Por mi tamen li
havis specialan charmon: li portis chiam pistonojn en
la posho. Ofte post lecionoj mi eniris en la
bufedejon, ridetis, kiel eble plej ghentile, penis
farighi kiel eble plej aminda, kaj diris malkuraghe:
"Nikolao! Bonan tagon al
Nikolao. Chu Nikolao purigos hodiau la
armajhojn?"
"Kion Henrichjo volas chi tie?
La vishtukon mi alzonos kaj finite!"
Kaj poste, mok-imitante min, li
aldonis:
"Nikolao, Nikolao! Se oni
bezonas pistonojn, — oni lin amas, sed se ne, tiam
lupoj lin formanghu! Preferinde vi lernu! Per pafado
vi ne akiros prudenton".
"Mi jam finis la
lecionojn", mi respondas preskau kun ploro.
"Li finis la lecionojn, he, li
finis! Li lernas, lernas, sed la kapo restas, kiel
malplena tornistro. Mi ne donos kaj kvite!" Tion
chi parolante, li jam serchis en la poshoj. "Iam
falos al li la pistono en la okulon, kaj tiam oni
estos kontrau Nikolao. Kiu estas kulpa? — Nikolao.
Kiu lasis lin pafi? — Nikolao."
Tiel grumblante, li iris en la
chambron de la patro, deprenadis pistolojn,
trablovadis ilin, certigadis ankorau unu fojon, ke
chio tio por nenio taugas, poste li bruligadis
kandelon, metis pistonon sur la pulvopaton kaj lasis
min celi, sed ankorau tiam mi devis suferi grandan
turmenton.
"Kiel li tenas la pistolon!
Kiel barbiro la ilon! Vi estingos la kandelon, sed
kiel maljuna preghejservisto en preghejo! Vi devus
farighi pastro, reciti preghojn!"
Tamen li instruis min sian iaman
militan metion. Ofte post tagmangho mi kaj mia frato
lernis marshi sub lia gvidado, kaj kune kun ni
marshis ankau pastro Ludoviko, kiu tion faris tre
ridinde.
Tiam Nikolao flankerigardis la
pastron, kaj poste, kvankam lin li plej timis kaj
estimis, ne povis elteni kaj diris:
"E, via pastra moshto marshas
ghuste kiel maljuna bovino..." Mi, kiel pli
agha, estis plej multe sub lia komando, kaj tial
ankau plej multe suferis. Malgrau tio, la maljuna
Nikolao, kiam oni donis min en lernejon, tiel
ploregis, kvazau okazus plej granda malfelicho. La
gepatroj rakontis al mi, ke poste li farighis ankorau
pli granda grumblemulo kaj enuigis ilin chirkau du
semajnojn: "Oni prenis la infanon kaj
forveturigis ghin", parolis li, "ghi ech
mortu! Uu, u! Por kio li bezonas lemejon? Kvazau li
ne estus bienula filo! Li lernos latinajhon? Oni
volas lin fari Salomono. Kia dibocho ghi estas!
Forveturis la infano, forveturis, kaj vi, maljunulo,
vagu en anguloj, kaj serchu tion, kion vi ne perdis!
Por diablo ghi taugas!" grumbladis la maljunulo.
Mi memoras — kiam mi la unuan
fojon revenis por la festotempo, chiuj ankorau dormis
en la domo. Apenau tagighadis; la mateno estis
vintra, negha. La mallauton interrompis sole knarado
de putsvingiloj en la vilagho kaj bojado de hundoj.
La fenestrokovriloj en la domo estis ankorau
fermitaj, sole la fenestroj de la kuirejo flamis per
hela lumo, roze kolorigante la neghon, kushantan
antau la sojlo. . . Mi do alveturas malgaja,
chagrenita kaj kun timo en la animo, char mia unua
cenzuro tute ne estis speciale bona. Simple, antau ol
mi konsciighis, alkutimighis al lerneja rutino kaj
rigoro, mi ne sciis al mi helpi. Mi sekve timis la
patron, mi timis la severan, silentan mienon de
pastro Ludoviko, kun kiu mi venis el Varshavo. El
nenie do venas kuraghigo, kiam subite mi rigardas —
malfermighas la pordo de la kuirejo kaj la maljuna
Nikolao, kun la nazo rugha pro frosto, vadas tra la
negho kun potetoj da vaporanta kremo sur pleto.
Ekvldinte min, li ekkrias: "plej
kara, ora sinjorido!" kaj stariginte rapide la
pleton, renversas la ambau potetojn, kaptas min je la
kolo kaj komencas chirkaupreni kaj kisi. Depost tiu
tempo li jam chiam titolis min "sinjorido".
Tamen, dum tutaj du semajnoj li ne
povis pardoni al mi tiun kremon: "Oni portas
trankvile la kremon", li parolis, "kaj
subite li alveturas. Ghustan tempon li elektis . .
." ktp.
La patro volis, almenau promesis,
doni al mi batojn por du nekontentigaj notoj, kiujn
mi ricevis por kaligrafio kaj la germana lingvo; sed
unuflanke miaj larmoj kaj promesoj de progreso,
aliflanke interveno de mia dolcha patrino, fine
skandaloj, kiujn faris Nikolao, malhelpis tion. Pri
kaligrafio Nikolao nenion sciis, kia kreajho ghi
estas, kaj pri puno por la germana lingvo li absolute
ne volis audi:
"Chu li estas iu luterano au
gennano", li parolis. "Chu sinjoro la
kolonelo sciis paroli germane? au chu vi mem, sinjoro
— li turnis sin al mia patro — scias? Kiam ni
renkontis germanojn sub . . . kiel ghi estas nomata?
. . . sub Leipzigo kaj diablo scias, kie ne — ni
tute ne parolis al ili germane, kaj ili tuj montris
al ni dorsojn kaj sufiche".
La maljuna Nikolao havis ankorau
unu econ. Li malofte rakontadis pri sia iama
militado, sed kiam li komencis babili en neordinaraj
momentoj de bonhumoro, li mensogis, kvazau por tio
speciale dungita. Li ne faris tion pro malbona fido;
eble en lia maljuna kapo faktoj miksis sin unuj kun
aliaj kaj kreskis ghis fantasteco. Chion, kion li
audis pri militaj aventuroj el tempo de sia juneco,
li koncernigis al si mem kaj al mia avo, la kolonelo,
kaj mem sankte kredis tion, kion li rakontis. Ofte en
la garbejo, gardante servutulojn, drashantajn grenon,
li komencis rakontadi al ili tiel fervore, ke la
vilaghanoj chesis la laboron, kaj apoginte sin sur la
drashiloj, auskultis kun larghe malfermitaj bushoj
liajn rakontojn. Tiam li ordinare rekonsciighadis kaj
kriis:
"Kial vi celas al mi la
bushojn, kvazau kanonojn, he?"
Kaj denove ili drashis: lupu cupu,
lupu cupu! Oni audis dum certa tempo resonon de la
drashiloj, batantaj la pajlon; la maljunulo silentis,
sed post momento rekomencadis:
"Mia filo skribis al mi, ke li
farighis generalo che reghino Palmiro. Estas al li
tie bone, li ricevas grandan salajron, nur estas
grandegaj frostoj ktp."
Paranteze dirante, la maljunulo ne
havis admirindajn infanojn. Li havis efektive filon,
sed tiu estis granda sentaugulo, kiu, plenaghighinte,
faris multe da malbono kaj fine iris en la mondon kaj
pereis sen ia scio; lia filino, siatempe laudire
mirinda belulino, amajhis kun chiuj oficistoj, kiuj
estis en la vilagho, kaj fine, naskinte filinon,
mortis. Tiu filino nomis sin Hanjo. Shi estis mia
samaghulino, bela, sed malsanema knabineto. Ofte —
mi memoras, ni ludis soldatojn: Hanjo estis
tamburisto kaj urtikoj — niaj malamikoj. Shi estis
bona kaj kvieta, kiel anghelo. Shin renkontis
malfacila sorto en la vivo, sed tio estas jam
rememoroj, kiuj ne apartenas al la rakonto.
Mi do revenas al la rakontoj de la
maljunulo. Mi mem audis lin rakontantan, ke kiam foje
fnriozighis ulanaj chevaloj en Mariampolo, dekok
miloj da ili enfalis subite tra urblimo en
Varshavo-n. Kiom da homoj ili tredis! kiel terura
tago ghi estis, antau ol oni ilin kaptis, oni povas
imagi!
Alifoje li rakontis jam ne en la
garbejo, sed al ni chiuj en la domo, kio sekvas:
"Chu mi bone militis? kial mi
ne devus bone militi. Iam — mi memoras — estis
milito kun Austroj. Mi staras en la vico — nu! en
la vico, mi diras, kaj subite alrajdas al mi la
chefkomandanto — mi volas diri: de Austroj, de la
malamikoj, kaj diras: "He vi, Suhovolski, mi
konas vin! Se ni vin kaptus, ni finus la tutan
militon."
"Kaj chu pri la kolonelo li
nenion diris?" demandis mia patro.
"Kompreneble!" mi ja
diris klare, "ke, li diris, vin kun la
kolonelo."
Pastro Ludoviko senpaciencighis kaj
diris:
"Sed vi ja mensogas, Nikolao,
kvazau vi ricevadus por tio apartan salajron."
La maljunulo malserenighis kaj
estis insultonta, sed char li la pastron timis kaj
estimis, li silentis, kaj post momento, volante iel
moderigi la aferon, parolis plu:
"La samon diris al mi ankau
pastro Sieklucki, la kapelano. Kiam mi foje ricevis
de Austro bajonetan pushon sub la dudekan, — mi
volis diri sub la kvinan ripon, estis kun mi malbone.
Ha, mi pensas, oni devas morti, mi do konfesas al Dio
Chionpova miajn pekojn antau pastro Sieklucki, kaj
pastro Sieklucki auskultas, auskultas, kaj fine
diras: "Pro Dio, Nikolao, vi ja chion
mensogis!" Kaj mi respondis: "povas esti,
sed mi plu jam ne rememoras".
"Kaj oni sanigis vin?"
"Oni sanigis, oni sanigis. Oni
min ne sanigis, Mi mem min elkuracis. Mi miksis du
pistonojn da polvo en kvaronkvarton da brando, glutis
antau nokto kaj levighis la sekvantan tagon sana,
kiel fisho."
Mi elauskultus pli multe da tiuj
rakontoj kaj notus pli multe da ili, sed pastro
Ludoviko, mi ne scias cetere, kial, malpermesis al
Nikolao "ghis resto — kiel li diris —
turnigi al mi la kapon". La kompatinda pastro
Ludoviko, kiel pastro kaj trankvila loghanto de
vilagho, ne sciis, ke unue, al chiu junulo, kiun
tempesto eljhetas el trankvila hejma angulo sur
vastan arenon de l' vivo, devas ofte turnighi en la
kapo, kaj due, ke ne maljunaj servistoj kaj iliaj
rakontoj, sed iu tute alia turnigas la kapon
Cetere, la influo de Nikolao je ni
ne povis esti malutila, char kontraue, la maljunulo
mem zorgis pri ni kaj pri nia konduto tre pene kaj
severe. Li estis homo en la plena signifo de tiu
vorto — konscienca. El la soldataj tempoj restis al
li unu tre bela eco, tio estas la konscienceco kaj
precizeco en plenumado de ordonoj. Mi memoras — unu
vintron lupoj komencis fari che ni grandajn difektojn
kaj kuraghighis tiugrade, ke ili eniradis nokte
kelkope au dekkelkope en la vilaghon. La patro, mem
fervora chasisto, volis aranghi chason; kaj char li
deziris, ke la komandon de la chaso prenu nia
najbaro, sinjoro Ustshicki, fame konata ekstermisto
de lupoj, li skribis al li leteron, poste vokis
Nikolao-n kaj diris:
"La farmisto veturas en la
urbon; Nikolao, veturu kun li, haltu dumvoje en
Ustshico kaj donu la leteron al la sinjoro. Sed nepre
kunportu la respondon; sen la respondo ne
revenu."
Nikolao prenis la leteron kaj
veturis kun la farmisto. Vespere la farmisto revenis
sola: Nikolao forestas. La patro pensis, ke eble li
restis por la nokto en Ustshico kaj revenos la
sekvantan tagon kune kun nia najbaro. Dume pasas la
tago — Nikolao forestas. Pasas la dua — li
forestas; pasas la tria - li forestas. Oni serchas
kaj povas trovi nenian postsignon. Oni sendas
senditon en Ustshicon. En Ustshico oni diras, ke li
venis, ne trovis la sinjoron, ke li demandis, kie li
estas. Poste li prunteprenis de la lakeo kvar rublojn
kaj iris, oni ne scias, kien. Vane ni penis diveni,
kion tio chi povus signifi. La sekvantan tagon
revenis senditoj el aliaj vilaghoj kun sciigo, ke ili
nenie lin trovis. Ni do jam komencis lin priploradi,
kiam la sesan tagon vespere — la patro ghuste
donadis disponojn en la kancelario — li audas subite
ekster la pordo frotadon de piedoj, tusetadon kaj
duonvochan murmuradon, lau kiu li tuj ekkonis
Nikolao-n.
Ghi estis efektive Nikolao,
frostighinta, mizerighinta, laca, kun glacipendajhoj
sur la lipharoj, preskau nesimila al si mem.
"Nikolao! Pro Dio! Kion vi
faris dum tiom da tempo?!"
"Kion mi faris, kion mi
faris", murmuras Nikolao. "Kion mi devis
fari? Mi ne trovis la sinjoron en Ustshico, mi
veturis en Bzinon. En Bzino oni diris al mi, ke tio
taugis por nenio, char sinjoro Ustshico veturis en
Karolovko-n. Mi ankau veturis. En Karolovko li jam
ankau forestis. Chu li havas devon longe restadi en
fremdaj hejmoj? Chu li ne estas sinjoro? Piede li ja
ne iradas. Mi prave diras. El Karolovko mi iris en la
urbon, char oni diris al mi, ke la sinjoro estas en
la distriktoficejo. Sed kian aferon li havus en la
distriktoficejo? Chu li estas vokto? Li veturis en la
guberniurbon. Chu mi devus eble reveni? Mi iris en la
guberniurbon kaj fordonis al li la leteron."
"Nu, chu li donis al vi la
respondon?"
"Chu li donis? Kompreneble, ke
li donis, sed li tiel ridis pro mi, ke oni vidis
liajn machdentojn. Via sinjoro, li diris, invitis min
al chaso por jhaudo, kaj vi al mi fordonas la leteron
dimanche. Jam, li diris, estas post la chaso. Kaj
denove li ridis. Kial li ne devus ridi, chu ..."
"Kaj kion vi manghis dum tiu
tempo?"
"Nu, kia gravajho estas, ke mi
de hierau ne manghis? Chu mi suferas chi tie
malsaton? Chu oni avaras al mi pecon da manghajho? Mi
ne manghis, do mi manghos."
Depost tiu tempo neniu plu donadis
al Nikolao absolutajn ordonojn, sed chiam, sendante
lin ien, oni diradis al li, kion li faru okaze, se li
ne trovus iun hejme.
Iel okazis, ke kelkajn monatojn
poste Nikolao veturis al foiro en proksiman urbon,
por acheti jungochevalojn, char li bonege komprenis
sin pri chevaloj. Vespere la ekonomo venis diri, ke
Nikolao revenis, achetis chevalojn, sed revenis
batita kaj hontas sin montri. La patro tuj iris al
li.
"Kio estas al vi,
Nikolao?"
"Mi interbatighis", li
mallonge murmurrespondis.
"Hontu, maljunulo, kvereli en
foirejoj. Vi ne havas prudenton, vi estas maljuna,
sed malsagha. Sciu, ke iun alian mi eksigus pro tia
afero. Videble vi estis ebriighinta. Vi ja
demoralizas al mi la homojn, anstatau doni al ili
sekvindan ekzemplon."
Mia patro efektive koleris, kaj
kiam li koleris, li ne shercis. Sed mirinda estis
tio, ke Nikolao, kiu ordinare en tiaj okazoj ne
forgesadis la langon en la busho, tiufoje silentis,
kvazau trunko. Videble la maljunulo ekobstinis. Vane
aliaj lin demandis, kiel kaj kio okazis. Li
murmurrespondis al unu kaj alia, kaj diris nek unu
vorton.
Tamen li estis batita nemalgrave.
La sekvantan tagon li tiel malsanighis, ke oni devis
venigi doktoron. Kaj nur la doktoro klarigis la tutan
aferon. Antau semajno la patro estis eltauzinta la
garbejestron, kiu forkuris unu tagon poste. Li
direktis sin al sinjoro Zoll, germano, granda
malamiko de mia patro, kaj eniris en lian servon. En
la foirejo trovis sin sinjoro Zoll, nia iama
garbejestro kaj servistoj de sinjoro Zoll, kiuj
alpelis grasajn bovojn por vendo. Sinjoro Zoll la
unua ekvidis Nikolao-n, proksimighis al lia veturilo
kaj komencis insulti kontrau la patro. Nikolao nomis
lin pro tio fikredulo, kaj kiam sinjoro Zoll aldonis
novan ofendon kontrau la patro, li pagis ghin al li
per vipo. Tiam la garbejestro kune kun servistoj de
Zoll jhetis sin kontrau li kaj batis ghis sango.
Al mia patro, kiam li ekaudis tiun
rakonton, larmoj turnighis en la okuloj. Li ne povis
pardoni al si, ke li insultis Nikolao-n, kiu intence
silentis pri la tuta afero. Kiam li resanighis, la
patro iris por fari al li riprochojn. La maljunulo
komence volis nenion konfesi kaj, lau sia kutimo,
murmuris, sed poste li kortushighis kaj ili ploris
kune kun la patro, kvazau kastoroj. Zoll-on pro tiu
afero la patro provokis al duelo, kiun la germano
longe memoris.
Tamen, se ne la doktoro, la
sinofero de Nikolao restus nekonata. Tiun chi
doktoron Nikolao tamen longan tempon malamis. La
afero prezentis sin tiel: mi havis junan kaj belan
onklineton, fratinon de la patro, kiu loghis che ni.
Mi shin treege amis, char shi estis same bona kiel
bela, kaj tute ne mirigis min tio, ke amis shin
chiuj, kaj inter chiuj ankau la doktoro, homo juna,
sagha kaj tre shatata en la tuta regiono. Nikolao
komence amis la doktoron, diradis ech pri li, ke li
estas sprita knabo kaj bone sidas sur chevalo; sed
kiam la doktoro komencis vizitadi nin pro klare
videblaj intencoj rilate al onklino Marinjo, la
sentoj de Nikolao por li shanghighis nerekoneble. Li
komencis esti por li ghentila, sed malvarma, kvazau
por homo tute fremda. Iam ofte li grumbladis ankau
kontrau li. Iafoje, kiam li restis che ni tro longe,
Nikolao, vestante lin por la vojo, murmuris: "Por
kio oni bezonas nokte migradi. Tio taugas por nenio:
chu oni vidis iam tion?!" Nun li chesis grumbli,
sed anstataue li silentis, kvazau shtonighinta. La
bonkora doktoro komprenis baldau la aferon, kaj
kvankam li, kiel iam, ridetadis bonece al la
maljunulo, mi tamen pensas, ke en animo estis al li
certe malagrable.
Feliche tamen por la juna Eskulapo
onklino Marinjo havis por li sentojn tute kontrauajn
al la nikolaaj; okazis sekve unu bela vespero, ke,
kiam la luno brilis en la salono tre bele, kiam aromo
de jasmeno penetris tra la malfermitaj fenestroj el
la ghardenaj gazonoj, kaj onklino Marinjo kantis che
la fortepiano: "Io questa notto sogno",
doktoreto Stanchjo proksimighis al shi kaj demandis
per tremanta vocho, chu shi kredas, ke li scius vivi
sen shi? La onklino esprimis kompreneble sian dubon
rilate al tio chi, post kio sekvis reciprokaj jhuroj,
alvokado de la luno, kiel atestanto, kaj chiuj
similaj aferoj, kiuj ordinare okazas en tiaj fojoj.
Ghuste en tiu chi momento eniris
Nikolao, intencante peti al teo. Kiam li ekvidis, kio
okazas, li kuris tuj al la patro, kaj char la patro
forestis hejme pro la chirkauirado de la mastrumejaj
konstruajhoj — li iris al la patrino, kiu kun sia
kutima, delikata rideto petis lin, ke li ne miksu sin
en chi tion.
Nikolao, konfuzita, silentis jam
dum la resto de la vespero; sed kiam la patro antau
dormo iris ankorau en la kancelarion por skribi iajn
leterojn, Nikolao sekvis lin, kaj starighinte apud la
pordo, komencis signife tuseti kaj brue shovi la
piedojn.
"Kion vi volas, Nikolao?"
demandis la patro.
"Mi ... kiel diri? . . . Nu,
mi volis demandi vin, sinjoro, chu estas vero, ke nia
fraulino edzinighas?"
"Vero. Kio do?"
"Char ne povas esti, ke la
fraulino edzinighu kun tiu... sinjoro barbiro!"
"Kia barbiro? Chu vi
frenezighis, Nikolau? Chien vi nepre devas trudi vian
opinion!"
"Kiel do, chu la fraulino ne
estas nia fraulino, chu shi ne estas la filino de
sinjoro la kolonelo? Sinjoro la kolonelo neniam tion
permesus. Chu la fraulino ne indas nobelon kaj
sinjoron? Kaj la doktoro, pardonu, estas kio? Homan
mokon gajnos la fraulino."
"La doktoro estas sagha
homo."
"Sagha, ne sagha. Chu mi
malmultajn doktorojn vidis? Ili vagis en la tendaro,
miksis sin en la stabon, sed kiam okazis batalo, ili
forestis. Ne nur unu fojon sinjoro la kolonelo nomis
ilin lancetistoj. Kiam homo estas sana, li lin ne
tushas, sed kiam li kushas duonvive, nur tiam li
venas al li kun lanceto. Ne estas malfacile tranchi
tiun, kiu ne povas sin defendi, char li povas nenion
teni en la mano. Li penu lin ektranchi, kiam li estas
sana kaj tenas karabenon en la mano. Ojej! grava
afero palpi al homoj la ostojn per tranchilo! Tio
taugas por nenio! Kaj sinjoro la kolonelo certe
levighus el la tombo, se li tion ekscius. Kia soldato
estas — la doktoro? Au kia li estas nobelo! Tio ne
povas esti. La fraulino ne edzinighos kun li. Tio ne
estas lau destino. Kiu li estas, ke li celas la
fraulinon?"
Malfeliche por Nikolao la doktoro
ne sole celis la fraulinon, sed ech atingis la celon.
Duonjaron poste sekvis la edzighofesto, kaj fraulino
la kolonelidino, chirkauvershita per larmotorento de
parencoj kaj domanoj ghenerale, kaj de Nikolao
speciale, forveturis partopreni la sorton de la
doktoro.
Nikolao ne sentis kontrau shi
koleron, char ne povis ghin longe senti: li tro amis
shin, sed al la doktoro li ne volis pardoni. Li
eldiradis preskau neniam lian nomon kaj ghenerale
penis pri li ne paroli. Paranteze dirite: onklino
Marinjo estis kun la doktoro plej eble felicha. Post
unu jaro Dio donis al ili belegan knabon, denove post
jaro — knabinon, kaj poste jam alterne, kvazau
destinite. Nikolao la infanojn amis, kvazau la
proprajn, portis ilin en la brakoj, karesis, kisis;
ke tamen en lia koro restis ia malkontenteco pro la
"mezalianco" de onklino Marinjo, tion mi
ankorau kelkfoje rimarkis. Unu fojon — mi memoras
— dum Kristnaska vespero ni sidighis al la tablo,
kiam subite de malproksime, sur glaciighinta vojo,
audighis veturila radbruo. Ni chiam atendis multajn
parencojn, tial la patro diris:
"Nikolao, iru rigardi, kiu
venas."
Nikolao eliras kaj baldau revenis
kun ghojo sur la vizagho.
"La fraulino venas!"
ekkriis li de malproksime.
"Kiu?" demandis mia
patro, kvankam li jam sciis, pri kiu li parolas.
"La fraulino."
"Kia fraulino?"
"Nia fraulino!" respondis
la rnaljunulo.
Oni devus vidi la fraulinon,
enirantan en la chambron kun tri infanoj. Mirinda
fraulino! Tamen la maljunulo intence neniam nomis shin
alie.
Sed fine finighis ankau lia
malfavoro por doktoro Stanchjo. Lia Hanjo danghere
malsanighis je tifo. Tio estis ankau por mi malghojaj
tagoj, char Hanjo estis mia samaghulino kaj ludkunulino,
mi do amis shin preskau kiel fratinon. Tiam doktoro
Stanchjo preskau tri tagojn ne eliradis el shia
chambro. La maljunulo, kiu Hanjo-n amis per la tuta
forto de sia animo, estis la tutan tempon de shia
malsano malgaja, kvazau venenito; li nek manghis, nek
dormis, sole sidis apud la pordo de shia chambro,
char al la lito neniu, krom mia patrino, rajtis
alpashi, kaj suferis malmolan, feran doloron, kiu
disshiradis al li la bruston. Lia animo estis hardita
same kontrau fizikaj suferoj, kiel kontrau
sortobatoj, tamen ghi preskau fleksighis sub la
shargho de la malespero, che la lito de tiu sola
knabineto. Fine, kiam post multaj tagoj de morta timo
doktoro Stanchjo mallaute malfermis la pordon de la
chambro de la malsanulino, kaj kun la ghojon radianta
vizagho elflustris al la amikoj, atendantaj en apuda
chambro la verdikton, unu solan vorton: "savita",
la maljunulo ne eltenis plu, sed plormughis, kvazau
uro, kaj jhetis sin al liaj piedoj, ripetante sole:
"bonfarinto, mia bonfarinto!"
Efektive Hanjo poste rapide
resanighis; doktoro Stanchjo, kompreneble, farighis
favorato de la maljunulo.
"Sprita homo", li
diradis, karesante la longajn lipharojn, "sprita
homo! Li bone sidas sur chevalo, kaj, se ne li,
Hanjo... nu, mi ech ne volas pensi. Dio gardu!"
Sed chirkau unu jaron post tiu chi
okazintajho la maljunulo mem komencis malsaneti. Lia
rekta kaj forta figuro klinighis. Li tre kadukighis,
chesis grumbli kaj mensogi. Fine, atinginte preskau
la naudekan jaron de la vivo, li farighis plene
infaneca. Li faradis sole kaptilojn por birdoj kaj
multe da ili, precipe da paruoj, tenis en sia
chambro. Kelkajn tagojn antau la morto li jam ne
ekkonadis la homojn; sed en la tago mem de la morto
la estingighanta lampo de lia intelekto ekbrilis
ankorau unu fojon per hela lumo. Mi memoras — miaj
gepatroj pro la sano de la patrino estis tiam
eksterlande. Unu vesperon mi sidis antau kameno kun
mia pli juna frato, Kazichjo kaj kun la pastro, kiu
ankau jam estis tre maljunighinta. Vintra ventego kun
amasoj da negho batis la fenestrovitrojn; pastro
Ludoviko preghis, kaj mi, helpata de Kazichjo,
purigis armilojn por morgaua chaso. Subite oni
sciigis nin, ke la maljuna Nikolao agonias. Pastro
Ludoviko tuj rapidis en la hejman kapelon, por preni
la sakramentojn, kaj mi kuris rapide al la maljunulo.
Li kushis en lito, jam tre pala, flava kaj preskau
malvarmighanta, sed trankvila kaj konscia. Belega
estis lia kapo senbara, ornamita per du cikatroj; la
kapo de maljuna soldato kaj honesta homo. Lumo de
mortkandelo jhetis cherkajn brilojn sur la murojn de
la chambreto. En la anguloj pepetis la kaptitaj
paruoj. La maljunulo per unu mano premis al la brusto
krucifikson, la duan subtenadis kaj kovris per kisoj
pala, kiel lilia floro, Hanjo. Eniris pastro Ludoviko
kaj komencighis la konfeso; poste la agonianto
ekpostulis min vidi.
"Forestas mia sinjoro kaj la
kara sinjorino", li elflustris, "do malgaje
estas al mi morti. Sed vi cheestas, mia ora
sinjorido. Zorgu pri la orfino. .. Dio al vi
rekompencos. Ne koleru . . . se mi estas pri io
kulpa... pardonu. Mi estis iafoje malafabla, sed
fidela..."
Subite, kvazau denove vekita, li
ekkriis per pli forta vocho kaj rapidante, kvazau jam
mankus al li spiro:
"Sinjorido! mia orfino! Dio,
en viajn manojn. . ."
"Mi fordonas la animon de tiu
chi brava soldato, fidela servisto kaj honesta
homo!" finis solene pastro Ludoviko.
La maljunulo jam ne vivis.
Pasis depost tiu tempo kelkaj dek
jaroj. Sur la tombo de la honesta servisto elkreskis
altaj, tombejaj erikoj. Venis malgajaj tempoj.
Tempesto disblovis la sanktan kaj trankvilan hejmon
de mia vilagho. Hodiau pastro Ludoviko kushas jam en
tombo, onklino Marinjo — en tombo, mi per plumo
perlaboras la maldolchan panon chiutagan, kaj Hanjo...
Larmoj sin turnas! . . .
* Pola diro,
signifanta preskau la samon, kion "nazmukulo".