Ряд неологизмов,
не рекомендуемых к употреблению
в обычной речи:
ascendi - supreniri
bruska - malghentila
chipa - malmultekosta
descendi - malsupreniri
disipi - malshpari
diskordo - malkonkordo
dura - malmola
febla - malforta
feroca - kruelega
fetoro - malbonodoro
fola - frenezeta
fragila - malfortika, rompighema
frida - malvarma
friska - malvarmeta
hida - malbelega
kurta - mallonga
lanta - malrapida
lasciva - voluptema
latrono - rabisto, shtelistego
leghera - malpeza
liva - maldekstra
lontana, dista - malproksima
loza - malstrecha
loza - malstrikta
magra - malgrasa
mava - malbona
minca - maldika
morna - malghojiga
noci - malutili
obskura - malluma
olda - maljuna
opaka - maldiafana
ovri, aperti - malfermi
pigra - mallaborema
pita - malgranda, eta
plumpa - malgracia
pokaj - malmultaj
poltrono - malkuraghulo
povra - malricha
rara - malofta
raspa - malglata
sinistra - malbonaugura
softa - mallauta
sordida - malpura
stinka - malbonodora
streta - mallargha
supla - malrigida
svaga - malpreciza
tarda - malfrua
trista - malgaja
turpa - malbela
НЕОЛОГИЗМЫ
Количество слов в каждом языке
очень велико. Даже в родном языке мы
не знаем
всех слов. Тем более мы не можем
знать все слова языка изучаемого,
да и
необходимости в этом нет.
Чрезвычайно важно изучать слова в
определенном
порядке. К сожалению, авторы
учебников далеко не всегда это
учитывают.
Мой учебник, по которому вы
занимаетесь в этой школе, построен
на сочетании
трудно совместимых принципов
частотности (новые слова изучаются
в порядке их
встречаемости в речи) и
тематичности (новые слова
изучаются в соответствии с
темой урока). Это как бы пытаться
сидеть одновременно на двух
стульях
разной высоты. :- ) . Не очень удобно,
но иногда приходится. Однако я
старался сделать так, чтобы мои
ученики этого удобства не
испытывали и даже
не замечали.
В каждом уроке изучается довольно
много НУЖНЫХ слов. Поэтому я
советую не
увлекаться одновременно изучением
дополнительных слов: пользы от
этого мало,
а вред есть. После того как вы
будете твердо знать все (корневые)
слова
этого учебника и, главное, сможете
легко ими манипулировать (именно на
это
нацелены упражнения учебника), мы
можете начать изучать и
употреблять любые
слова, в том числе новые, нужные и
даже ненужные. Но думаю, что к тому
времени, у вас разовьется чувство
языка, и вы легко станете
распознавать,
что такое хорошо и что такое плохо.
Вот у меня в руках любопытный
словарь: Andre Cherpillod
"NePIVaj vortoj".
Это список 6800 слов, отсутствующих в PIV - Plena Vortaro de Esperanto
-
Полный словарь эсперанто (сам PIV содержит 15
000 корневых слов!). Откроем
случайную страницу и посмотрим,
какие слова на ней приводятся:
Majko (это не
майка, а японская танцовщица), majno (это не
выкрик моряков, а
какая-то экзотическая птица), majsho, majtro, majtripano, maki,
makairodo,
Makaluo, Makaro (да, да, это
русское имя Макар), Makasaro,
Makenzio, makieo,
makintosho (спросите своих
бабушек; они вам скажут, что это
такой плащ был
когда-то), Makinlejo, maklo,
makleajno, maknino, makramo, makrelo (ну,
это
макрель; или проще - скумбрия), makrocisto, makrokosmo, makromolekulo
(эти
два слова, конечно, понятны), makrono, makropso, makroskopa, makruroj,
maktro, makuro, makurio, makuto (это
денежная единица в Заире!), makuvo,
Makvao, Malabo, malacio, malajalamo, malakopterigo, malaksido,
malata,
Maleo, maleato, malekula, Malezo, malilo, Malkolmo, malkolmio.
Пусть ваши учителя (кстати,
прекрасные учителя; некоторые из
них помогали
мне в совершенствовании учебника)
не смущаются, обнаружив, что они не
знают
многих слов из этого списка. Я тоже
их не знаю и не стремлюсь знать.
Если в
кои-то веки какое-то из них мне
попадется, я или догадаюсь по
контексту, или
посмотрю в словарь (у меня есть
несколько словарей экзотических
слов), чего
и вам желаю.
Успехов вам в изучении
международного языка эсперанто: он
принесет вам много
радостей в жизни. Главное -
занимайтесь внимательно и
регулярно.
Борис Колкер