Mistakes in English frequently made by Russians

This document is a part of The Seagull Guide, a set of recommendations on studying foreign languages.


My name is Simon, and my real Russian name is Vsevolod. I will appreciate any additions to this list of common mistakes. Just email me.

The main page is located at

This page was last modified on April 16, 2001


Contents of this page:

(x) shows the number of enries


Words same in Russian 
but different in English (29)
Word order (8) Non-trivial translation 
(idioms) (28)
Prepositions (16) No preposition in English (3) No preposition in Russian (9) Pronouns (10) Articles (3)
Verb tenses (9) Verbs in indefinite form (7) Adjectives / adverbs (1) Exceptions (1) Awkward sentences (1)

The story of this page (and where to find more examples).

Send me YOUR examples!!!


Words that are same in Russian but different in English

Russian source Translation Correct usage
Пожалуйста (в просьбе) Please  
Пожалуйста (ответ на "спасибо") You are welcome  
Граница (человеческого знания 
и в др. романтических смыслах)
Frontier  
Граница (между странами) Border  
Причина (порождающая сущность) Cause What is the cause of rain?
Причина (повод, побуждение) Reason You have a good reason for coming.
Тень (место, куда не попадает 
солнечный свет)
Shade  
Тень (темные очертания предмета) Shadow  
Место (положение в пространстве) Place  
Место (свободное место) Room Is there some more room in the bag?
Место (сиденье) Seat Are there free seats in the bus?
Красить (забор) Paint  
Красить (волосы) Dye  
Повесил (одежду) (прош. вр.) Hung  
Повесил (преступника) (прош. вр.) Hanged  
Порвать (случайно) Tear  Tear a coat on a nail
Порвать (уничтожить) Tear up Tear up the letter
Сделан из (состоит из) Made of Tables are made of wood
Сделан из (произведен из) Made from Bread is made from wheat
Делать (задание), выполнять Do  
Делать (предмет), создавать Make  
Победить (выиграть) Win  
Победить (обыграть) Beat  
Утонуть (умереть) To be drowned  
Утонуть (пойти ко дну) To sink  
Ранен (на войне) Wounded  
Ранен (в катастрофе) Injured  
Убедить (доказать что-то) Convince  
Убедить (уговорить сделать) Persuade  
Принести (прийти, имея с собой) Bring  
Принести (пойти, взять и вернуться) Fetch  
Учиться (обучаться в абстрактном смысле) Learn He learns well
Учиться (предмету) Study He studies physics
Учить Teach  
Последний (завершающий) Last   
Последний (самый свежий) Latest Latest news
Хороший Good The news is not so good
Хорошо Well I feel well
Высокий (о человеке) Tall  
Высокий (о предмете) High  
Чистый (не грязный) Clean  
Чистый (прозрачный) Clear Clear water
Как (похоже на) Like You do not look like your brother
Как (так же, как и) As You do not play the game as I do
Кроме (не считая) Except There was nobody there except me
Кроме (в дополнение) Besides I have other cars besides this one.
Лежать Lie  
Положить Lay  
Расти Grow   
Вырасти Grow up  
Украсть Steal  
Обокрасть Rob  
Подняться Rise  
Поднять Raise  
Нанять (работника) Hire  
Нанять (машину) Rent  
Соответствующий (уместный, подходящий) Appropriate, 
Relevant
Your dress in not appropriate for the occasion
Соответствующий (стоящий на том же месте) Corresponding Each coat hangs on the corresponding peg
Сдавать экзамен (с неизвестным итогом) Take an exam  
Сдать экзамен Pass an exam  
Не сдать экзамен Fail an exam  
Общий (есть у нескольких объектов) Common They have a common goal
Общий (обобщенный случай) General In general, this is how it works...
Общий (общая ванная) Shared  

Word order

Wrong Correct Translation Notes
An old fridge there is in the room There is an old fridge in the room В комнате есть старый холодильник  
A lying on the floor mattress A mattress lying on the floor Лежащий на полу матрац  
Put there my things Put my things there Положи туда мои вещи  
Use new details for proper work To ensure proper work, use 
new parts.
Для лучшей работы используйте 
новые детали
 
The guests will be tomorrow here The guests will be here tomorrow Гости будут завтра здесь The adverb of place must come first
Is the room enough large? Is the room large enough? Комната достаточно большая?  
The ordered goods have not arrived The goods ordered have not arrived Заказанные товары не прибыли  
The two first chapters The first two chapters Две первых главы  

Non-trivial translation (idioms)

Russian phrase Wrong translation Correct translation Notes
Визитная карточка Visit(ing) card Business card  
Горячие пожелания (в письме) Hot wishes Best regards  
Курсы (языковые) Courses Course  
Выполнить следующие шаги Do the following steps Go through the following steps  
Он хорошо выспался 
и на другой день чувствовал 
себя лучше
He slept well and was better
the other day
He slept well and was better
the next day
 
У меня много работы I have much work I am very busy  
Чтобы это сделать, мне 
потребуется час
I will need an hour to do that It will take me an hour to do that  
Я видел странный сон I saw a strange dream I had a strange dream  
Она всегда говорит правду She always says the truth She always tells (speaks) the truth  
Ты следил за игрой? Did you follow the game? Did you watch the game?  
Учитель поставил мне 
хорошую оценку
The teacher put me a good grade The teacher gave me a good grade  
Я хочу подстричь волосы I am going to cut my hair I am going to have my hair cut  
Это лекарство творит чудеса This medicine makes miracles This medicine works miracles  
Сегодня утром Today morning This morning  
Он родился в 1812 году He born in 1812 He was born in 1812  
Он сильнее всех He is stronger that anybody He is stronger than anybody else  
Несчастный был застрелен The unfortunate was shot dead The unfortunate man was shot dead BUT this is allowed for plural: "the poor envy the rich"
У меня есть только два-три друга I have only two-three friends I have only two or three friends  
Лучше иди домой Better go home You had better go home  
Это грязно, брось это It is dirty; throw it It is dirty; throw it away  
Не думаю I do not think I do not think so  
Я ушел из футбола I have now left football I have now given up football  
Он не заботится о своих деньгах He does not care for his money He does not take care of his money  
Многие люди расстались 
с жизнью на море
Many people lost their life at sea Many people lost their lives at sea  
Я хорошо себя чувствую I feel myself good I am feeling fine Never, NEVER use the wrong variant. Ask your American friends why.
Раздеваться (в прихожей, гардеробе) Take off one's clothes Take off one's coat  
Правильный (равносторонний) треугольник Right triangle Equilateral triangle Right-angled triangle - это прямоугольный треугольник

Prepositions

Wrong Correct Translation Notes
I'll come about May 20th I'll come around May 20th  Я приеду примерно 20 мая  
Your call in the embassy Your call to the embassy Ваш звонок в посольство  
In this moment At the moment Сейчас, в настоящее время  
Accuse for theft Accuse of theft Обвинять в краже  
Consist from sand Consist of sand Состоять из песка  
Covered by snow Covered with snow Покрытый снегом  
Cure (die) from an illness Cure (die) of an illness Вылечить (умереть) от болезни  
Depend from him Depend on him Зависеть от него  
I spend much time for my work I spend much time on my work Я трачу много времени на работу  
I am going to England 
for learning English
I am going to England
to learn English
Я еду в Англию изучать английский  
They played football 
under the rain
They played football in the rain Они играли в футбол под дождем  
I bought a book at 5 dollars I bought a book for 5 dollars Я купил книгу за 5 долларов "For" is used with an actual sum
I cannot buy it for such a price I cannot buy it at such a price Я не могу купить это за такую цену "At" is used if no sum is given
I have other cars except this I have other cars besides this Кроме этой, у меня есть 
и другие машины
 
He has been ill from last Friday He has been ill since last Friday Он болен с прошлой пятницы  
I will start doing it after a week I will start doing it in a week Я займусь этим через неделю  

No preposition in English

Wrong Correct Translation
To call at his number To call his number Позвонить по его номеру
Enter into a room Enter a room Войти в комнату
Leave from England Leave England Уехать из Англии

No preposition in Russian

Wrong Correct Translation
Many bytes information Many bytes of information Много байт информации
Graduate a school Graduate from a school Закончить школу
He came and asked my book He came and asked for my book Он пришел и попросил мою книгу
She explained me the matter She explained the matter to me Она объяснила мне, в чем дело
They were listening music They were listening to the music Они слушали музыку
He has not replied me yet He has not replied to me yet Он мне еще не ответил
They are searching money They are searching for money Они ищут деньги
Think a number Think of a number Задумай число
I will wait you I will wait for you Я подожду тебя

Pronouns

Wrong Correct Translation Notes
After it I will leave After that I will leave После этого я уйду  
Аny your help Any help from you Любая твоя помощь  
I'm not so rich how I wish I'm not as rich as I wish Я не так богат, как хотел бы  
I have a brother which
studies at school
I have a brother who 
studies at school
У меня есть брат, который 
учится в школе
 
I know all what he said I know everything (that) he said Я знаю все, что он сказал  
Who of the two guys 
is taller?
Which of the two guys
is taller?
Кто из этих двух парней выше?  
You can pick any of these TWO books You can pick either of these TWO books  Можешь выбрать любую 
из двух книг
Use "either" if there are only 
two objects
Both of them did not go swimming Neither of them went swimming Они оба не пошли плавать "Both" changes to "neither" 
in a negative sentence
John has not come also John has not come either Джон тоже не пришел "Also" changes to "either" 
in a negative sentence
How do you call this in English? What do you call this in English? Как это называется
по-английски?
 

Articles

Wrong Correct Translation
Half glass of milk Half a glass of milk Полстакана молока
I play piano I play the piano Я играю на пианино
I will go to theater I will go to the theater Я пойду в театр

Verb tenses

Wrong Correct Translation
I'll like to eat I'd like to eat Я бы поел
Did you went to school
yesterday?
Did you go to school
yesterday?
Ты вчера ходил в школу?
He asked me what I am doing He asked me what I was doing Он спросил, что я делаю
She said that she will come
tomorrow
She said that she would come 
tomorrow
Она сказала, что придет 
завтра
You ought to come yesterday You ought to have come yesterday
You should have come yesterday
You had to come yesterday
Ты должен был прийти вчера
I am in this school two years I have been in this school for two years Я учусь в этой школе два года
The train left before I arrived The train had left before I arrived Поезд уехал, прежде чем я пришел
I will see you when I will come back I will see you when I come back Я увижу тебя, когда вернусь
I would wish to know Sanskrit better I wish (that) I knew Sanskrit better Я бы хотел лучше знать санскрит

Verbs in indefinite form

Wrong Correct Translation
He thinks to go to England He thinks of going to England Он думает поехать в Англию
She insisted to go to London She insisted on going to London Она настаивала на том,
чтобы поехать в Лондон
The rain prevented me to go The rain prevented me from going Дождь не дал мне уйти
She is used to get up early She is used to getting up early Она привыкла рано вставать
Have you finished to speak? Have you finished speaking? Вы закончили говорить?
This movie is worth to see This movie is worth seeing Этот фильм стоит посмотреть
It's no use to cry It's no use crying Нечего плакать

Adjectives / adverbs

Wrong Correct Translation
As usually, he left his pen at home As usual, he left his pen at home Как всегда, он забыл дома ручку

Exceptions

Wrong Correct Translation
Most good Best  Самый хороший

Correct but awkward sentences

Awkward Better Translation
I have a cheerful mood I am in a cheerful mood Я в хорошем настроении

The idea for this page as well as the first few examples belong to John Spashko. Some other examples were gathered from my everyday experience, but the majority was taken from the following book:

"Типичные ошибки в английском языке". ТОО "Новина", 1995 год.

This book contains 600 examples and some exercises that help to memorize the rules. I have selected only those that I think are MOST typical for Russians, that is, when direct (word-by-word) translation leads into big trouble.

Also, I express my thanks to the following people who sent their examples and corrections: Sergei Panchernikov Oleg Kontsevoi Vitaly Cooperman Serezha D Rosalind Potapov Eric Szmyt Mark Mitchell Nina Rabkina Victoria Astrova Irina Drob Yuri Shvetsov