• информация от партнеров здесь |
ХРИСТИАНСТВО
ИИСУС ХРИСТОС
...Христос, как и Будда, как и многие
Великие Воплощенные, не оставил
письменных записей своего Учения.
Те отрывки из жизни Христа, которые
сейчас
входят в Новый Завет, были написаны
по прошествии многих лет после его
смерти. Но кроме четырех
утвержденных Церковью Евангелий,
есть еще почти 300
Евангелий, которые называются
неканонизированными...
Кто может сейчас сказать: правильно
ли записано каждое положение
Учения
Христа в Евангелиях, вошедших в
Новый Завет?.. А кто записал хотя бы
одно
слово, которое давал Иисус
ученикам, придя к ним после казни в
тонком
теле?..
Очищение Учения Христа должно
начаться с преодоления невежества,
отыскания
истоков мудрости Великого Учителя,
которая не могла не иметь
преемственности. Но, как пишется в
"Общине", "вынос
каждой мертвой буквы
сопровождается причитаниями".
Поэтому так нелегко дастся работа
по очищению
религий. Мертвая буква все же
довлеет над живым, истинным
Учением, в котором
искажено практически каждое
положение, каждая формула Христа...
Тайну высокодуховной Этики Христа,
может, надо искать в... прошлых
воплощениях Христа, что нам пока не
под силу. Или искать намеки в...
маршрутах его почти
двадцатилетнего отсутствия в
Палестине. Где же был
Христос? Откуда принес Мудрость
этот Великий Человек?
В "Тибетском Евангелии"
повествуется, как жил святой
"Исса - лучший из сынов
человеческих". Этот манускрипт
был найден в одном из тибетских
монастырей
русским ученым Н.Нотовичем.
Вместе с иерусалимскими купцами
юный Иисус отправился в страну
Инда, "чтобы
совершенствоваться в божественных
знаниях и изучать законы великого
Будды".
Прежде чем попасть в Индию,
Иисус-Исса был во многих странах
Востока, в том
числе в Персии, у последователей
пророка Огня Заратуштры
(Зороастра). В
Индии (как в свое время Зороастр)
Иисус также преследовался
браманами, не
вынесшими того, что Иисус ломал
кастовые границы (как и Будда).
Достигнув
севера Индии, Иисус пошел на родину
Готамы Сиддхарта Шакьямуни - в
Непал, а
затем еще дальше в Гималаи...
До сих пор мы не восприняли и
сотой доли Учения этого Великого
Пророка. Мы
совсем не понимаем ни Его слов, ни
Его поступков. Если бы мы
попробовали
осуществить в жизни Его Учение,
наша Земля превратилась бы в рай...
Три года
Его служения были словно
спресованные века,
сконцентрированные годы и годы,
и вот уже девятнадцать веков они не
могут исчерпать себя, и кто знает,
когда
это произойдет. (Свами
Вивекананда. Миссия Христа. 1900 г.)
Вивекананда не был христианином. Он
был, как сказали бы христианские
священники, язычником, а
следовательно, недостойным их
внимания. Но пусть
передадут, наконец, в музей свои
золоченые мантии и, облачась в
простые
одежды, в каких ходил Христос,
попробуют проникнуться такой же
любовью к
Богу Вивекананды, какую он
испытывал к их Божеству. Разве не
Христос сказал,
что у Его Отца обителей много?
Только ли в населенности других
миров можно
усмотреть намек в этих словах? Не
относится ли слово "обитель"
также и к...
каждому человеку, имеющему душу
живую, к человеку, который является,
как
сказано, храмом Бога живого. А
если так, то когда же эти живые
"храмы" с
Единым Богом внутри перестанут,
наконец, враждовать и безжалостно
разрушать
свои и чужие божественные обители?
Не пришла ли пора строить Храм Мира?
Лариса Дмитриева
КАТОЛИКИ И ЭСПЕРАНТО
Одним из первых эсперантистов (с 1887
г.) был прелат Александр
Домбровский
(Дамбраускас), бывший позднее
президентом Литовской
Эсп.Ассоциации и
редактором "Litova
Stelo".
С 1903 г. издается журнал "Espero
Katolika". Это старейшее
эсперанто-издание, выходящее
непрерывно почти сто лет.
Важную роль в распространении
эсперанто среди католиков сыграло
апостольское
благословение Папы Пия Десятого,
зачитанное на конгрессе
эсперантистов в
Женеве (1906 г.).
Папа Иоанн Павел II регулярно
использует эсперанто в своих
пасхальных
проповедях.
Два католических архиепископа:
кардинал Miloslav Vlk (Прага) и кардинал
Dionigi Tettamanzi (Женева) - эсперантисты.
Румынский архиепископ Jakubinyi
предлагает сделать эсперанто
официальным
языком католической церкви:
"La latina lingvo, kiun mi tre
shatas, en la katolika eklezio mortis. Mi
proponis por internacia uzo Esperanton. Char se oni uzus vivantan
lingvon
(lingvon de iu nacio), tiam oni surprenus la vivkoncepton kaj
kulturon de
ties nacio, kaj tiu kauzus lingvan imperiismon..."
Internacia Katolika
Unuigho Esperantista
Celoj de IKUE:
- per
Esperanto plenumi la ordonon de Jesuo Kristo: "Iru en la
tutan mondon
kaj prediku la evangelion al chiu kreitajho" ;
- montri la unuecon de la Eklezio uzante la internacian lingvon;
- kontribui al realigo de la homaj interkompreno, frateco kaj
paco;
- strebi "por ke chiuj estu unu".