ВСЕОБЩИЙ ЯЗЫК ЗЕМЛЯН

Однажды люди, возгордившись, решили построить себе город и башню до небес.
Но Господу не угодно было это, и он сказал: "Вот, один народ и один у всех
язык... и не отстанут они от того, что задумали делать". Бог смешал язык
людей, так что они перестали понимать друг друга и не могли продолжать
строительства Башни.

А ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, БУДУТ ЛИ ВСЕ ЛЮДИ КОГДА-НИБУДЬ ВНОВЬ ГОВОРИТЬ НА
ЕДИНОМ ИЛИ ХОТЯ БЫ НА ПОНЯТНОМ ДЛЯ ВСЕХ КАКОМ-ТО МЕЖДУНАРОДНОМ
ЯЗЫКЕ, взбунтовавшись против Божьего приговора, или смирятся с фатальностью
разноязычия?


К счастью, нам не пришлось далеко ходить в поисках компетентного
собеседника: ведь член редколлегии нашего журнала Александр ИНГОРЬ и есть
тот человек, мнение которого по проблемам единого языка должно, надеемся,
представить интерес для читателей.


Редактор - Александр, позволь на правах твоего старого товарища сразу взять
с места в карьер. А в чем, собственно, вопрос? Разве кто-нибудь сомневается
в том, что таким международным языком объективно является английский? Разве
сама жизнь не расставила уже все точки над "i"?

Александр Ингорь - Действительно, сейчас - английский. Но не потому, что это
самый достойный из языков. Просто в мире в нынешнем веке самыми
могущественными и влиятельными являются англоговорящие страны Английский -
отнюдь не первый международный язык. Империя Александра Македонского
приобщалась к греческому языку. Возвышение Рима привело к тому, что
побежденным бьпа навязана латынь, которая в качестве языка науки и культуры
безраздельно господствовала вплоть до XIX века. С конца XVIII века
соперником латыни заявляет себя французский, который уже через полсотни лет
становится ведущим европейским языком. На нем изъясняются политики,
составляются дипломатические документы. Вся "просвещенная" Европа говорит
или пытается говорить по-французски, пусть коверкая его, пусть смешивая его
с нижегородским. А еще через полвека - новая смена лидера. На этот раз -
английский. Сейчас бурно развиваются азиатские страны, и я не удивлюсь, если
лет эдак через пятьдесят европейцы вынуждены будут изучать новыe для себя
красивые и многочисленные письменные знаки. Ты понимаешь, о чем я.

Ред. - А может быть, все-таки английский будет в зтой цепочке последним?

А.И. - Я не оракул и предсказывать будущее не собираюсь. Суть проблемы
заключается в том, что общение на нем не является общедоступным.

Ред. - Неужели? Разве не весь цивилизованный мир изъясняется на языке нашего
мирового флагмана?

А. И. - Перефразирую Марка Твена. Слухи о победном шествии английского языка
в качестве международного несколько преувеличены. Здесь та же ситуация, что
и с предыдущими международными языками. Это - язык элиты. Для широких масс
он сложен в изучении. Например, во Франции лишь 6% выпускников учебных
заведений владеют английским.

Ред. - Как же так? Ведь английский считается одним из самых легких.

А.И. - Нн один язык, стихийно формировавшийся в течение тысячелетий, не
может быть простым н логичным. Если говорить конкретно об английском, то его
сравнительно простая грамматика отягощена многочисленными исключениями,
безалаберная фонетика ставит в тупик самых терпеливых и добросовестных
учеников. А еще - обилие идиом. Чего стоит только "дождь кошки и собаки"
(It's raining cats and dogs)! Кстати, когда ты был в Америке, тебя самого не
смущали подобные обороты?

Ред. - Вот это да! Сам преподаёшь английский, слывешь популярным
методистом - и сам же его критикуешь!

А.И. - Я не критикую английский язык как таковой. Он не лучше и не хуже
других языков. Мы ведем речь только о том, хорош ли английский в качестве
международного. А это уже совсем другое дело.

Ред. - Наша дискуссия набрала обороты. И все-таки мне кажется, что как бы мы
внутренне ни сопротивлялись английскому в качестве международного - у жизни
свои законы: и техническая документация, и научная литература издаются в
основном на английском. Куда ни поедешь - всюду нужен английский. Без
хорошего английского не устроишься на престижную работу...

А.И. - Что ж, если тебя не убедили мои предыдущие аргументы - вот мой
последний, "крутой", который должен поставить точку в нашей дискуссии. Я
считаю, что вообще никакой из естественных языков не должен использоваться в
качестве международного: ведь это неизбежно означает экспансию культуры его
носителей. А всем ли такое нравится? Например, далеко нe все положительно
воспринимают американизацию своих национальных телепрограмм. Поэтому я
считаю, что всеобщий язык всех землян, по крайней мере, в ближайшие сто лет,
должен быть, во-первых, языком вспомогательным, то есть дополнительным к
родному, а во-вторых - языком искусственным, то есть специально
сконструированным. И такой язык давно уже есть. Это - эсперанто.

Ред. - Чувствую, запахло романтикой. Кстати, как на эсперанто звучит слово
"романтика" ?

А.И. - Romantiko. Ударение на предпоследнем слоге.

Ред. - Красиво. Так может начнём на страницах нашего журнала рассказывать
читателям об этом знакомом незнакомце? Ведь одно слово мы уже знаем.

А.И. - Что ж, пожалуй, начнем.

ИНГОРЬ Александр Исаакович, 43 года, сумчанин, председатель Сумского
эсперанто-клуба, член редколлегии нашего журнала.
Закончил Харьковский институт радиоэлектроники. Программист. Ведёт курсы
эсперанто, преподаёт английский язык.

В жизни - оптимист, юморист, интернационалист. Вместе с женой Ниной
воспитывает прекрасную дочурку Юлечку.

ЗНАКОМЫЙ НЕЗНАКОМЕЦ

НЕМНОГО ИСТОРИИ

Идея единого языка всегда волновала человечество. О нем мечтали мыслители
античного мира и средневековья. В новые времена этой идее отдали дань многие
передовые умы, такие, как, например, Исаак Ньютон, Вильгельм Лейбниц, Ян
Амос Каменский, Томаззо Кампанелла, Френсис Бэкон, Рене Декарт, Жюль Верн.
По-разному преломлялась она в поисках людей как известных, так и просто
чудаков - соискателей признания (именам которых принято предпосылать
местоимение "некто"). Многие из проектов, и серьезных, и курьезных, канули в
Лету, став достоянием архивов и книгохранилищ. Но каждый из них так или
иначе приближал человечество к созданию действительно реального единого
вспомогательного языка.

И вот в 1887 году такой язык, наконец, появился. Его конструктор - подданный
Российской империи, варшавский окулист Людвиг Заменгоф. Боясь непонимания со
стороны пациентов, свой труд "Интернациональный язык" Заменгоф издал под
псевдонимом "д-р Эсперанто" ("Надеющийся").


ЧЕМ ХОРОШ ЭСПЕРАНТО?

Логичность и стройность.

Это, пожалуй, единственный язык, в котором всё совершенно однозначно. Часто
проводят параллель между эсперанто и математикой - настолько он точен,
конкретен и логичен. Не случайно голландские ученые, разрабатывая
компьютерные системы перевода с одного естественного языка на другой, для
устранения неоднозначностей языка исходного в качестве промежуточного языка
использовали эсперанто.

Простота грамматики.

Ни один другой язык не может в этом сравниться с эсперанто. Грамматика
состоит всего лишь из 16 правил, которые исчерпывающи и не знают исключений.
В упомянутом выше учебнике Заменгофа для описания правил грамматики хватило
всего лишь трех страничек.

Богатство словообразования и выразительность.

Заменгоф разработал удивительно удачную систему суффиксов и префиксов. Она
позволяет легко конструировать необходимые слова из имеющегося словарного
материала. Ни один из естественных языков не может конкурировать с эсперанто
в возможностях, которые тот предоставляет для выражения самых разнообразных
понятий.

Легкость изучения.

Это - следствие из сказанного ранее. Грамматику языка, состоящую всего из 16
правил, не знающих исключений, выучить нетрудно. Запомнить слова несколько
труднее. Но, во-первых, в словаре эсперанто, насчитывающем, как и в любом
серьезном языке, многие десятки тысяч слов, присутствует много международной
лексики,знакомой по родному языку, а во-вторых, в силу упомянутого выше
богатства словообразования, большинство слов не заучивается, а формируется
самостоятельно, и это существенно уменьшает то их количество, которое
подлежит запоминанию (одна - две тысячи). Исходя из своего опыта изучения
иностранных языков, скажу, что эсперанто - единственный язык, который можно
выучить реально, причём время, необходимое для этого, гораздо меньше, чем
для изучения, например, английского, немецкого или французского. Лев
Николаевич Толстой, большой энтузиаст эсперанто, как-то сказал, что для его
изучения нужно столько месяцев, сколько лет необходимо для изучения других
языков.

Поэтическая благозвучность.

Если кто-то попытается вам доказывать, что эсперанто изначально, по присущим
ему техническим особенностям, нe пригоден для написания стихов, не верьте
этому. Как раз напротив, благодаря своим чрезвычайно развитым выразительным
возможностям и благозвучности эсперанто позволяет создавать стихи,
потрясающие своей красотой. (Но даже если бы он и не был столь поэтичным,
согласитесь, что уже сама по себе способность заменгофовского языка служить
просто средством общения, объединения людей, говорящих на разных языках,
достойна уважения).

Живучесть.

Эсперанто - отнюдь не мёртвый язык, как считают некоторые. Наоборот,
благодаря своей нейтральности, "ничейности" и "всейности" он достаточно
живуч, о чём свидетельствует более чем столетняя история эсперанто.

КТО И ГДЕ ГОВОРИТ НА ЭСПЕРАНТО?

Этот вопрос задают часто. Я отвечаю - везде. Но не все. Количество
эсперантистов в мире оценивается по разным источникам от 5 до 15 миллионов
человек.

ПРОБЛЕМЫ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ЭСПЕРАНТО

То, что этот язык не так распространен, как, скажем, английский - нe его
вина. Проблема эта, на мой взгляд, социальная, то есть заключается не в
эсперанто, а в нас, людях Земли. Наверное, мы еще просто не созрели для
воплощения этой романтической идеи и пока не ощущаем необходимости вернуться
к строительству вавилонской башни, одной на всех. Но это - пока. В свое
время человечеству понадобилось более тысячи лет, чтобы оценить преимущества
арабской системы записи чисел перед римской. Наверное, когда-то придет и
время эсперанто.

Автор эсперанто Лазарь (Людовик) Маркович Заменгоф родился в 1859 году в
польском городе Бялысток в семье учителя английского языка. И то ли
благодаря воспитанию в филологической среде, то ли из-за обстановки
межэтнической вражды между четырьмя национальностями, населявшими город, но
уже в пятилетнем возрасте маленький
Заменгоф решил, что все войны, конфликты, погромы вызваны тем, что люди не
понимают друг друга, и поэтому человечеству нужен единый общий язык.
Трансформировавшись и лишившись детской наивности, идея общего языка стала
главной в жизни этого замечательного человека.

Первый проект такого языка Заменгоф представил на суд своих однокашников по
гимназии в возрасте 12 лет. Надо сказать, что среди его товарищей нашлось
немало приверженцев нового языка. Ещё бы, его можно было легко изучить и
потом смело общаться на нём в присутствии родителей, учителей и даже
директора, не боясь понимания с их стороны.

Но судьба распорядилась так, что конспектам с записями основ этого языка
было суждено сгореть в печи дома Заменгофов, как только выпускник гимназии
Людовик выехал в Россию для обучения медицине. Его отец решил их уничтожить,
дабы сын не занимался, как он считал, несерьёзными делами.

Вернувшись из Москвы с дипломом врача-окулиста, Людовик не сильно огорчился,
узнав о пропаже своих конспектов. Этот язык, значительно усовершенствованный
за время учёбы, продолжал жить в его голове. Заменгоф продолжает упорно
работать в том же направлении, и в 1887 году на свет появляется брошюрка,
содержащая введение, описание грамматики, словарь и примеры использования
нового международного языка.

Потянулись бесконечные недели ожидания реакции читателей на этот труд.
Пустота почтового ящика говорила, что годы работы потрачены впустую, что
детище его не нужно людям, и прав был отец, устроивший крематорий его
конспектам.

Вот стих Заменгофа, выражающий его чувства в то время:

Ho, mia kor', ne batu maltrankvile,
El mia brusto nun ne saltu for!
Jam teni vin ne povas mi facile,
Ho, mia kor'!

Ho, mia kor'! Post longa laborado
Chu mi ne venkos en decida hor'!
Sufiche! Trankvilighu de l' batado,
Ho, mia kor'!

(О, моё сердце, не бейся беспокойно,
Из груди моей не скачи прочь!
Уж держать себя не могу я легко,
О, моё сердце!
О, моё сердце! После длительной работы
Разве я не одержу победу в решающий час!
Довольно! Успокойся от биения,
О, моё сердце.)

Но вот наступает день, и почтовый ящик Заменгофа заполняется
корреспонденцией. Пишут люди из разных стран, пишут люди разных сословий и
верований, и все они восторженно отзываются о новом языке. Это был триумф,
это было начало эры эсперанто.