Иван Ефремов

     ...
     - Никто  не  обратил  внимания еще на одно обстоятельство,- вдруг заговорил молчаливый Яс Тин.- Рассказ написан на английском языке. Все имена,  прозвища и юмористические выражения оставлены английскими. Это непросто!  Я лингвист-любитель и изучал  процесс  становления  первого мирового языка.  Английский язык - один из наиболее распространенных в прошлом. Писатель отразил, как в зеркале, нелепую веру в незыблемость, вернее,   бесконечную   длительность  общественных  форм.  Замедленное развитие  античного  рабовладельческого  мира  или  эпохи  феодализма, вынужденное  долготерпение  древних  народов  были ошибочно приняты за стабильность вообще всех форм общественных отношений:  языков, религий и,   наконец,   последнего  стихийного  общества,  капиталистического. Опасное  общественное   неравновесие   конца   капитализма   считалось неизменным.  Английский  язык  уже  тогда  был архаическим пережитком, потому  что  в  нем  было  фактически  два  языка   -   письменный   и фонетический,   и   он  полностью  непригоден  для  переводных  машин. Удивительно,  как автор не сообразил,  что язык меняется тем сильнее и скорее,   чем   быстрее   идет   изменение  человеческих  отношений  и представлений о  мире!  Полузабытый  древний  язык  санскрит  оказался построенным  наиболее логически и потому стал основой языка-посредника для переводных машин.  Прошло немного времени,  и из  языка-посредника сформировался  первый  мировой  язык  нашей  планеты,  с  тех  пор еще претерпевший много изменений. Западные языки оказались недолговечными. Еще меньше прожили взятые от религиозных преданий,  из совсем чуждых и давно умерших языков имена людей. ...

"Сердце змеи"