ЖУРНАЛЬНЫЙ
ЗАЛ Опубликовано в журнале: "Знамя" 1999, N11 |
Взятие Измаила Роман. |
- Я писал Шлейеру, я писал Заменгофу,
- говорил Д. за завтраком. - Они
даже не ответили мне. Я хотел
объяснить им все, я хотел
предостеречь. Я
писал пастору: Вы думаете, наивный
мой человек, что сочиненный Вами
волапюк
спасет мир от непонимания, Вы
счастливы, что выдуманная Вами
грамматика
позволяет образовать от основы
"любить" сто одиннадцать форм.
Ха-ха! Как бы
не так! Справедливо полагая, что
зло, происходящее от недоразумения,
от
невозможности что-либо объяснить,
имеет своим физическим телом язык и
передается словами от человека к
человеку, используя его, как
питательную
среду - так наездники вспрыскивают
свое потомство в ничего не
подозревающих
тлей-простух - ибо смысл самих слов
в непонимании, ведь для тех, кто
понимает, слова не нужны, возьмите
хотя бы мать и дитя, можно ли быть
более
близкими друг к другу, но с первыми
же словами между ними начинается их
будущее отчуждение, и вот,
установив, что язык есть средство
размножения зла
и передачи его по пространству и
времени, Вы, дорогой мой, хотите
прервать
эту бесконечную цепь лжи, создав
новый язык всеобщего понимания!
Браво!
Чудесно! Восхитительно! Но только
как же Вам невдомек, что переводом
слов Вы
переводите и непонимание! Что же
получилось? Почему ваш волапюк
попросту
обречен? Да потому, что слова надули
Вас, милейший, обвели вокруг пальца!
Вы
лишь перелили отравленную настойку
из одного сосуда в другой, не более
того!
И Вы, господин Заменгоф, писал я
варшавскому доктору, и Вы не
приблизились к
цели ни на йоту! Даже наоборот! Вы
хотели путем вивисекции: лишнее
отрезать,
удачное прирастить - вывести породу
слов, в жилах которых течет чистая,
незараженная кровь - увы! Нашли
дураков! Я-то вас раскусил!
Отказываясь от
тысячи возможных падежей, от
бесчисленных чисел, я не говорю уже
о залогах,
модусах, родах, видах, Вы думали
воссоздать тот самый чистый, ясный
язык,
которым говорил Бог с человеком до
Вавилонской катастрофы, так
сказать,
вычленить из скверны рассыпанное и
перемешанное Его рукой по нашим
каркающим
и шепелявящим наречиям, и таким
механическим образом очистить мир
от зла - и
что? Или, предположим, время. Это
такая штука, господин Заменгоф, что
оно
может быть каким угодно, и не только
там каким-нибудь растянутым
будущим или
давнишним предпрошедшим. Его может,
к примеру, и не быть вовсе. Как Вы
объясните, что вдруг, допустим,
среди лета идет снег, валит, как в
опере,
когда вместо того, чтобы сыпать
пригоршнями, опрокидывают целый
мешок. Все
кругом на глазах белеет, да так, что
невозможно удержаться - берешь лыжи
и
бежишь до ближайшей сопки, а там
вдруг поле. И никакого снега. Буйная
трава,
злаки, ячмень, полба - и знаешь, что
всегда это было, что целую вечность
идешь так на лыжах вдоль подтаявшей
границы, по ту сторону которой
что-то не
так со временем, исчезло, будто
просыпалось в какую-то прореху.
Идешь по
скрипучему снежку, отталкиваешься
палками, вдыхаешь морозный воздух,
щеки
горят, а сам все оглядываешься,
вдруг вон там, за снежной стеной, за
тем
кустом орешника, затаился беглый!