Мир слова русского -
Искусственные
языки
А. Раскосова.
Международный Славянский
университет
Общеизвестно, что "язык - это
система словесного выражения
мыслей,
обладающая определённым звуковым и
грамматическим строем и служащая
средством общения людей"
(Словарь русского языка в 4-х томах. -
М.. АНСССР,
1988). Количество "живых", т. е.
ныне действующих языков на планете,
лежит в
пределах трёх тысяч. Но для
облегчения международных
контактов в последние
два столетия человечество
стремиться создать единый,
универсальный
искусственный язык.
Первая такая попытка была
осуществлена И. М. Шлейхером в 1880 г.
предполагалось видоизменённым
словам европейских языков придать
исключительное милозвучие.
Искусственный язык, нашедший
распространение в
Европе конца XIX ст., назывался
волапюк (от англ. world - "мир" и
speak -
"говоришь").
Но наиболее общепризнанным и
популярным языком этого периода
вплоть до
нашего времени стал эсперанто (от
латин. sperare - "надеяться"),
созданный
польским врачом-окулистом ( и
полиглотом!) Людвигом Заменгофом
(1859-1917) с
целью установить взаимопонимание
всех народов мира.
Заменгоф сконструировал язык,
который имеет всего 16 правил
грамматики и
только два падежа - именительный и
винительный. У правил нет
исключений;
ударение всегда падает на
предпоследний слог. Словарный
состав эсперанто
преимущественно интернационален:
patro ("отец"), ideo ("идея"),
telegrafo,
revolucio, mas^ino. Язык открыт для
неологизмов, заимствований; он
развивает
свою систему переносных значений,
синонимов, терминологии,
фразеологии,
является орудием художественного
творчества. Эсперантисты создали
сборники
оригинальной поэзии и прозы,
сочиняют свои песни, переводят на
эсперанто
многие произведения мировой
художественной литературы - от
"Гамлета"
Шекспира до "Ревизора" Гоголя,
имеют свой специальный журнал
"Paco" ("Мир").
Лексическое единство языка
контролирует особая Академия
эсперанто.
C^u vi ekinteresig^is pri Esperanto?
(c^ = ч, g^ = дж) - "Заинтересовались
ли вы эсперанто?"
Vivu interlingvistiko! - "Да здравствует
интерлингвистика!"
Mi dankas vin. - "Благодарю вас".
Ещё в начале XX ст. французские
лингвисты усовершенствовали и
назвали новый
язык идо (эсперантидо - потомок
эсперанто). Вот образец текста на
языка идо:
En la konfero on konstatis ke nun uriente ni mustus fortigar nia
movado ed
acelerar la progreso di ido.
(На конференции было
констатировано, что сейчас мы
должны немедленно усилить
наше движение и ускорить прогресс
идо).
Искусственно созданные
вспомогательные языки новиаль,
окциденталь,
интерлингва (в основе - латынь без
флексий) оказались менее
популярными.
История знает и ещё одну неудачную
попытку создания искусственного
языка,
осуществленную Лейбницем (1646-1716).
Его пасиграфия (алфавит для всех
языков) не вышла за стены кабинета
учёного.