КАФ*
Есть в Одессе дворик с цистерной
для воды под платаном. На бочке, как
на
постаменте, стоит посреди двора
громадный бюст мужчины в пенсне, с
бородкой
и шестиконечной шерифской звездой
на выпуклой гипсовой груди.
История бюста заслуживает
внимания. Много лет в углу двора жил
скульптор. Он
умер, после него остались
непонятные большие бюсты. Жильцы
уголок его
заняли, бюсты выбросили, а мужчину
со звездой на груди побоялись.
Народ во
дворе жил простой, а времена стояли
на дворе непростые. И потому
господина
хотя и в пенсне (минус), но со
звездой (плюс) решили не выкидывать
пока, а
оставить для порядка. А в случае
чего свалить все на покойного
скульптора.
Так и простоял он до нового времени.
И только однажды проходившая
улицей
случайная делегация польских
товарищей опознала его и обомлела.
Оказалось,
что неопознанный герой со звездой в
груди был ни кто иной, как доктор
Заменгоф, изобретатель всеобщего
языка эсперанто.
И памятник в Одесском дворе был
единственным ему монументом.
Эксперимент доктора Заменгофа
провалился - всеобщий язык не стал
всеобщим.
На нем переписываются энтузиасты,
сектанты эсперанто, фанаты, шпионы
и
филологи.
Иврит, язык столь же мертвый, как
эсперанто, стал языком целой
страны.
(Сергей Бардин. БУКВА, ИМЯ,
ЧИСЛО)
*КАФ - название еврейской буквы