ПЕРЕВОДЫ
С.ВЫСОКОВСКОГО НА ЭСПЕРАНТО
ESPERANTAJ TRADUKOJ DE S.VISOKOVSKIJ
С.МАРШАК. ПОЖЕЛАНИЯ ДРУЗЬЯМ Желаю
вам цвести, расти, |
S. MARSHAK. BONDEZIROJ AL AMIKOJ Deziras mi: samkiel flor' |
Ю.ДРУНИНА. ТЫ - РЯДОМ Ты - рядом, и все
прекрасно: |
JULIJA DRUNINA. VI APUDAS Ni
kunas, kaj chio nuna |
Я только раз видала
рукопашный. Раз - наяву. И тысячу - во сне. Кто говорит, что на войне не страшно, Тот ничего не знает о войне. |
Mi vidis foje
bajonetbatalon. Milfoje - poste, en la songha shvit'. Milit' teruras. Kiu diras malon, Nenion scias tiu pri milit'. |
В.ЛУНИН Говорит барану волк: |
V. LUNIN Diras al cervin' leono: |
ЮРИЙ ЛОБОВ. КОРОЧЕ ГОВОРЯ Была
тоталитарная эпоха, |
JURIJ
LOBOV. En nia lando totalism'
sufichis, |
ЗИНАИДА ГИППИУС (1869-1945). ПРЕДЕЛ Д.В.Философову Сердце
исполнено счастьем желанья, |
ZINAIDA GIPPIUS
(1869-1945). LA LIMO-REVO Al D.V.Filosofov Koron
plenigis felich' de l' deziro, |